Football: Comment briller en société grâce à l’Euro, épisode 3/3
Publié

FootballComment briller en société grâce à l’Euro, épisode 3/3

Euro 2016: vos amis savent tout sur tout dès qu'il s'agit de ballon rond? Voici de quoi avoir l’air plus intelligent en trois leçons.

par
Robin Carrel
1 / 13
Il joue au FC Bâle, son frère est en équipe de Suisse, mais on a tendance quand même tendant à écorcher son nom. Ainsi, Taulant Xhaka doit être prononcé environ “Tao-Lante Djaka”. Son compatriote Elseid Hysaj, qui évolue du côté de Naples, est encore plus compliqué. Son nom de famille donne à peu près “Housaille”. Quand à l'ancien meilleur buteur de Super League Shkëlzen Gash (photo)i, son prénom se dit environ “Chkoulzène”.

Il joue au FC Bâle, son frère est en équipe de Suisse, mais on a tendance quand même tendant à écorcher son nom. Ainsi, Taulant Xhaka doit être prononcé environ “Tao-Lante Djaka”. Son compatriote Elseid Hysaj, qui évolue du côté de Naples, est encore plus compliqué. Son nom de famille donne à peu près “Housaille”. Quand à l'ancien meilleur buteur de Super League Shkëlzen Gash (photo)i, son prénom se dit environ “Chkoulzène”.

AFP
On a l'habitude de prononcer les noms allemands, malgré nos limites dans la langue de Goethe, de ce côté-ci de la Sarine. Mais il y a quand même quelques spécialités chez nos voisins autrichiens, car eux aussi comptent de nombreux joueurs issus de l'immigration. Ainsi, le défenseur de Darmstadt György Garics (photo, à dr.) se prononce “Djordgé Garitche”.

On a l'habitude de prononcer les noms allemands, malgré nos limites dans la langue de Goethe, de ce côté-ci de la Sarine. Mais il y a quand même quelques spécialités chez nos voisins autrichiens, car eux aussi comptent de nombreux joueurs issus de l'immigration. Ainsi, le défenseur de Darmstadt György Garics (photo, à dr.) se prononce “Djordgé Garitche”.

Reuters
Ca se corse encore un peu avec la Croatie. C'est vrai que même si le suisse-allemand est un peu bizarre, on y retrouve pas des S avec accent circonflexe ou des C accent aigu. Ainsi, l'excellent Duje Cop de Malaga (photo, au 1er plan) se dit “Douillé Chope”. Le nom de famille de la future star Ante Coric, du Dinamo Zagreb, se prononce “Choritche”. Oui, il y a deux façons de prononcer les “ch” en croate, mais l'expliquer à l'écrit, c'est très compliqué…

Ca se corse encore un peu avec la Croatie. C'est vrai que même si le suisse-allemand est un peu bizarre, on y retrouve pas des S avec accent circonflexe ou des C accent aigu. Ainsi, l'excellent Duje Cop de Malaga (photo, au 1er plan) se dit “Douillé Chope”. Le nom de famille de la future star Ante Coric, du Dinamo Zagreb, se prononce “Choritche”. Oui, il y a deux façons de prononcer les “ch” en croate, mais l'expliquer à l'écrit, c'est très compliqué…

AFP

Pas facile de trouver quelque chose à dire lorsque vous êtes installés devant un écran avec des acharnés du football. Nous vous proposons ce vendredi trois articles pour vous permettre d’étaler votre culture. Deux sont consacrés à de petites anecdotes pour chaque pays qualifiés. Le troisième vous permettra de vous moquer du commentateur de votre choix lorsqu’il aura de la peine à dire correctement le nom d’un des 552 joueurs du tournoi. Voici la troisième et dernière partie.

Votre opinion